dimanche 10 janvier 2010

fnaire

Fnaïre, lanternes, bougies, lumiere au bout du tunnel de l’espoire. Fnaïre des jeunes Marrakchis porteur de message positif pour la jeunesse d’ici et d’ailleur. Connu par leur style unique ‘Rap Traditionnel’ qui met en valeur notre patrimoine culturel, comme c’est le cas dans la chanson “Sadat et Matkich Bladi”. En 2005 pendant leur voyage patriotique et culturel, Mohcine, Khalifa, et Achraf ont rencontre Abel Damoussi un passione qui leur a tendu la main de Henna “Yed El Henna”, la main de l’amour et la conscience qu’ils ont decore ensemble pendant deux ans avec l’aide de beaucoup d’artistes. C’est en main prope que le message de “Yed El Henna” sera livre et c’est a nous tous de la propager en faisant la fete. Yed El Henna c’est d’abord l’histoire d’une rencontre entre un poète et un groupe de musiciens talentueux : les Fnaïre, ( lanterne en marocain) rendus célèbres par leur rap traditionnel. L’un, Abel Damoussi, manie les mots inspirés de notre quotidien et de notre spiritualité, les autres, Mouhssine, Khalifa et Achraf brassent des rythmes puisés dans notre patrimoine, Issaoui, Gnawi, Sahraoui….. Le tout nous réconcilie avec notre marocanité. Certains comparent déjà les Fnaïre au Nass El Ghiwane d’aujourd’hui. Entre mélange des genres musicaux et paroles en darija, berbères, espagnols, néerlandais, anglais et français…difficile de ne pas se reconnaître et surtout de réfréner ce sentiment patriotique qui prend aux tripes où que l’on soit dans le monde. Plus qu’un album, le dernier opus des Fnaire est un véritable voyage à travers notre culture d’hier et d’aujourd’hui. Il suffit de fermer les yeux pour être transporté au cœur d’un Maroc diversifié chargé de messages d’amour et de paix, là où authenticité rime avec solidarité. Tout en sonorité entraînante et en sensibilité Yed El Henna, symbole de la bonne conscience, s’adresse avant tout à une jeunesse en mal de repères. Les 12 titres de l’album tordent le coup aux clichés et aux complexes de l’orient et de l’occident. Dans la chanson « tajine el loughate» (rectifier le titre) où se mêlent paroles d’ici et d’ailleurs, le message est clair et truffé d’humour : peu importe la langue utilisée, le tout est de s’exprimer et d’être fier de sa pluralité. Yed El Henna reste quand même un produit made in Morocco, à part la masteurisation de l’album qui s’est faite à Londres…pas n’importe où mais dans les studios des Rolling Stones ! Près de soixante musiciens ont participé à cette belle aventure qui a pris plus de deux ans de travail acharné avant de voir le jour. Yed El henna, un album contemporain à écouter sans modération surtout si vous avez la nostalgie de ce Maroc poétique où le goût de la fête est toujours au rendez-vou

3 comments:

Anonyme a dit…

c mieuxx

Anonyme a dit…

makin hta ta3li9 anb9a nahdar ri bohdi kil7maa9 hhhhh

Anonyme a dit…

c bon

Enregistrer un commentaire